|
研究翻译介绍:
yánjiū
◎ 研究 yánjiū
(1) [study;research]∶钻研;探索
专家们研究潮汐和海流
(2) [go deeply into;consider;discuss;deliberate]∶考虑或商讨[意见、问题]
大家的意见厂领导正在研究
yánjiū
研究
1.钻研;探索。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》:“ 殷仲堪 精覈玄论,人谓莫不研究。” 唐 李山甫
《古石砚》诗:“波浪因文起,尘埃为废侵。凭君更研究,何啻直千金。”《元史·铁木儿塔识传》:“ 鉄木儿塔识 天性忠亮,学术正大, 伊 洛
诸儒之书,深所研究。” 清 刘大櫆 《潄润楼记》:“日有馀暇,则又自取六艺而研究之。” 曹禺 《北京人》第一幕:“ 袁先生
并不是个可怕的怪物!他是研究人类学的学者。”
2.商讨;考虑。 明 唐顺之 《与洪方洲郎中书》:“近来讲学,多是游谈,至於为己工夫入细处,则其说颇长……何日得与兄一研究之?” 老舍
《茶馆》第二幕:“ 崔先生 叫,你快去!咱们的事,有工夫再细研究!”
3.仔细询问。 南朝 梁 陶弘景 《冥通记》卷一:“师既惋慨此事,追恨不早研究。亟令人委曲科检诸箧蕴,庶覩遗记,而永无一札。” 清 蒲松龄
《聊斋志异·褚生》:“既起,见 褚生 在旁,惚惚若梦。屏人而研究之。” 清 和邦额
《夜谭随录·阿稚》:“彼时未便研究,汝其密询之,勿作胡卢提,致人闷闷。”
4.特指审讯。《元典章·刑部五·检验》:“官司多方缉捉,犯人得获,研究明白,依例处断。”
①钻研;探求事物的性质、规律等:凡事须得研究,才会明白|研究人类学。
②考虑;商讨:这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
研究是指为获取并理解新的科学或技术知识而进行的独创性的有计划调查。
研究是要有所得。
研究
研究是一个主动和系统方式的过程,是为了发现, 解释或校正事实、事件、行为, 或理论,
或把这样事实、法则或理论作出实际应用。“研究”一词常被用来描述关于一个特殊主题的资讯收集。
研究“research”源自中古法语,意思是彻底检查。
基本及应用研究
研究如同“自动改正的” 过程。通常来说, 你能够把基础研究和应用研究区别出来。
基本研究
基本研究/基础研究/纯粹研究的主要宗旨是推进知识和变量间联系的理论。它的开发性质源于好奇心及兴趣。通常研究直到应用才停止。
基本研究常问的问题,例如:
人类历史中,逻辑思维何时开始?生物是从常规中出现还是意外诞生的?什么是身心的联系?应用研究
研究基本上又分为纯粹研究和应用研究。 纯粹研究又被称为基础研究,目的乃是为了增加人类的知识,但不关心这类知识是否具有立即应用的价值。
应用研究是将基础研究所产生的知识,设法应用到解决人类实际的问题上。(元智大学企业管理学系副教授陈光荣)
当我们更仔细的估量纯粹与应用科学间的分际,道德的区别就变得模糊了。近来有些学者主张,“纯粹”与“应用”之间的区分是错误的概念,应该不予认可(Georgoudi
&; Rosnow, 1985; Pepitone,
1981)。根据这种论点,由于应用研究经常导致理论的理解,而理论的增进又具备实用的可能,这两种研究类型之间,并不如原初所显示那么不同。理论不是远离给予它动力的具体事件的社会真空中所产生的(Sarason,
1981)。
一般的学术及工业的机构会进行应用研究。学术机构的研究经费都会从工业上的伙伴得到资助。常见的应用研究的范畴包括:电子、资讯科技、电脑技术、应用科学等。
研究方法
新的知识会透过三种研究过程而得到的:
试探性研究:发掘问题、弄清问题;建设性研究:为问题提供解决方法;经验性研究: 为解决方法的可能性提供实质证据;学者常用的研究方法有:
行动研究;实验;个案研究;参与者观察;经验和直觉;面谈;调查;统计分析;数学模型及模拟;原文分析;分类;制作地图;符号论;线索分析;研究过程
详细内容,请参看科学方法。
虽然研究题目各异,一般研究过程如下:
确立主题;确立命题;概念上的定义;运作上的定义;搜集数据;分析数据;结论,审查命题;
大众常常误解以上的过程可以证明命题成立,实际上只可以直接证明命题不成立。证明命题成立是需要反覆的测试和验证。
需要
研究翻译的朋友可以按以下流程::
1. 您可以拨打我们的电话:0371-66682081、87533881洽谈具体事宜。
2. 在电话联系后,如果您的稿件在电脑里存有底稿,并且您上网方便的话可将稿件发到传神翻译公司客户专用邮箱:zzvivid@163.com
3. 如果您的稿件为印刷稿或打印稿,并且数量不多的话(少于30页)可通过传真发过来。传神翻译公司的传真:0371-87533881
4.
如果您的稿件为印刷稿或打印稿,并且数量较多,您可以通过邮政特快专递邮递到我公司,邮资由我公司支付,在最后支付时扣除。郑州翻译公司的通讯地址:
郑州市长江路6号京江花园1号楼18楼197室。
5.
对于加急稿件您也可通过城际客车(长途客车)捎带,所需费用由我公司支付,并请将我公司的电话告知售票员或司机。并在交给客车后电话通知我们客车的车号,班次,站点名称,到站时间,司机或售票员的手机号码等,我们会准时跟该客车联系,取得稿件。
6. 以上合作方式,均可通过传真签订合同,所签合同具备法律效力。
7. 支付方式: 您可以通过银行支付。
开户行:中国银行郑州汇城支行,名称:郑州传神翻译服务有限公司,账号: 261111306340
8. 关于发票:我们会在收到客户支付后当日通过邮局将发票邮递给客户指定的收件人。 |